Asteur, ol est la peurmière réalisation dan nout' proujhet de bilinguisme. La coumune de Val-de-Livenne, coumune meunouse, at pousé deus piaques bilingues n-en d'vant deus sites remarquab'. Ol est pas doutab' qu'ol est symboulique, mais asteur jh'couminçons d'voér que l'tail aboute. Peurchain rolon: les panneaux d'entrée/sortie des bourg. Anvec nout' "Guide pour écrire et lire le gabaye", jhe sons dan l'touchab"'.
Aujourd'hui, c'est la première réalisation concernant notre projet de bilinguisme. La commune de Val-de-Livenne, commune pilote, a posé deux plaques bilingues devant deux sites remarquables. A n'en pas douter, c'est symbolique, mais ainsi, on peut commencer à voir que le travail porte ses fruits. Prochaine étape, les panneaux d'entrée/sortie des villages. Avec notre "Guide pour écrire et lire le gabaye", nous sommes dans le concrêt.